Перейти к основному содержанию

Профессиональный репетитор по английскому языку и химии, подготовка к ОГЭ, ЕГЭ, экзаменам в вузы. Как проходят занятия.  

Когда в английском языке ставится запятая? 10 случаев.

Правила грамматики английского языка: когда необходимо ставить запятые.

Давайте рассмотрим типичные случаи, когда в английском языке ставится запятая. Некоторые из них имеют место и в русском языке, а некоторые нет.

1. Отделение однородных членов предложения.

Как и в русском, запятая может использоваться для отделения однородных по смыслу слов, например, прилагательных при их последовательном перечислении.

His voice was loud, shrill, commanding (Его голос был громким, пронзительным, властным).

2. Запятая перед союзом and.

Отдельного внимания требует случай постановки запятой перед союзом and, который завершает перечисление. В британском английском перед and запятая не ставится, но она ставится в американском английском. 

You should eat fruit, vegetables and cereals (Вы должны есть фрукты, овощи и злаки), британский вариант.

We bought a computer, a printer, and a microphone (Мы купили компьютер, принтер и микрофон), американский вариант.

3. Отделение вводных слов.

Запятой, как и в русском, отделяются вводные слова. Типичный пример – слово however (однако), которое иногда бывает вводным и в русском.

However, I couldn’t do anything for her (Однако я ничего не мог сделать для нее).

Другие примеры вводных слов: in fact, indeed, by the way, well, so to say и другие.

Также можно выделять запятой просто логическую паузу, которую мы делаем, когда выделяем контекст, ситуацию и случай:

In tennis, “love” is the term used for a score of zero or nil.

4. Отделение приложений.

Запятыми выделяются приложения. Приложения (apposition) – это существительные, которые раскрывают смысл других существительных, следуя за ними. В примере ниже слова «самый старый житель деревни» - это приложение к существительному «дедушка». Такие приложения отделяются запятыми.

My grandfather, the oldest resident of the village, said he would agree to our offer (Мой дедушка, самый старый житель деревни, сказал, что согласится на наше предложение).

5. Отделение частей сложносочиненного предложения.

Запятая может отделять части сложносочиненного предложения и в этом случае может ставиться перед союзами and, but или or. Однако есть важное условие: подлежащие в сложносочиненном предложении должны быть разными. Если они одинаковы, то запятая не ставится.

Our company is successful, but we still need better performance (Наша компания успешна, но нам нужны показатели лучше). Запятая ставится, потому что подлежащие в частях предложения разные (наша компания и мы).

John is a teacher and he likes his job (Джон учитель, и он любит свою работу). Запятая не ставится, потому что в обоих предложениях речь об одном человеке.

6. Запятые в условных предложениях.

Запятая отделяет условную часть условного предложения, если она идет перед главной частью. При этом предложение должно быть длинным. Когда оно короткое, запятая не ставится.

If she lends me money, I will buy the best swimsuit (Если она одолжит мне денег, я куплю самый лучший купальник). Предложение распространенное, поэтому запятая ставится.

If you find him tell me (Если найдешь его, скажи мне). Предложение короткое, запятая не ставится.

7. Сложноподчиненные предложения c when.

Правило для условных предложений работает и для других типов сложноподчиненных предложений, например, с when.

When you lack bravery, it’s impossible to perform a feat (Когда тебе не хватает храбрости, совершить подвиг невозможно) 

8. Отделение придаточных предложений.

Есть случай, когда придаточное предложение можно «выкинуть» из целого предложения без потери ключевого смысла. В этом случае придаточное предложение выделяется запятыми. Если без потери смысла его «выкинуть» нельзя, то запятые не ставятся.

This event, which I will remember for the rest of my life, happened five years ago (Это событие, которое я запомню на всю жизнь, случилось пять лет назад). Придаточное предложение («которое я запомню на всю жизнь») можно «выкинуть», и тогда смысл главного предложения сохранится («это событие случилось пять лет назад»). Значит, придаточное предложение отделяется запятыми.

That’s the letter which was sent one year ago (Вот письмо, которое было отправлено год назад). Придаточное предложение («которое было отправлено год назад») нельзя убрать без потери смысла, потому что тогда останется предложение («вот письмо»), в котором не будет сохранена важная информация. Поэтому в данном случае перед which запятая не ставится.

9. Выделение прямой речи.

Запятыми выделяется прямая речь. Сама прямая речь берется в верхние кавычки (двойные или одинарные), а двоеточие в отличие от русского языка не ставится. 

He said reluctantly, “I’m not going to cut my budget” (Он неохотно сказал: «Я не собираюсь сокращать свой бюджет»)

10. Случай tag question или вопрос типа «не так ли».

Запятыми отделяется так называемый tag question, то есть вопрос типа «не так ли».

He is the best football player, isn’t he? (Он лучший футболист, не так ли?)


Хотите хорошо подготовиться к ЕГЭ по английскому или химии или изучать английский для себя? Запишитесь на занятия к автору сайта. 

Занятия проходят онлайн, в удобном формате, в подходящее для Вас время.